W dniu 23 października 2025 r. uczniowie klasy II LOa, III TLa, III TLM i IV TLM razem z panią J. Pecko wzięli udział w prelekcji zorganizowanej przez Bibliotekę Austriacką w Opolu, poświęconej zagadnieniu pułapek językowych oraz pomyłek w stosowaniu blisko brzmiących rzeczowników w języku niemieckim. Ta inicjatywa językowa odbyła się w ramach 22. Dni Kultury Niemieckiej na Śląsku Opolskim.
Spotkanie miało na celu zwrócenie uwagi na częste błędy wynikające z podobieństw leksykalnych i semantycznych oraz kształtowanie świadomości językowej uczestników.
Uczestnicy zostali zapoznani z terminem „fałszywi przyjaciele tłumacza”, który określa jednostki leksykalne występujące w dwóch językach w identycznej lub podobnej formie graficznej i/lub fonetycznej, lecz różniące się znaczeniem. To podobieństwo formalne stwarza ryzyko ich błędnego użycia nie tylko przez osoby uczące się języka obcego, lecz także przez osoby zawodowo zajmujące się tłumaczeniem.
Zajęcia prowadzone były w formie interaktywnej – uczniowie analizowali przykłady, rozwiązywali ćwiczenia językowe, co umożliwiło im praktyczne zastosowanie zdobytej wiedzy.
Wydarzenie stanowiło kolejny etap kilkuletniej współpracy szkoły z Biblioteką Austriacką w Opolu, obejmującej m.in. korzystanie z jej zasobów dydaktycznych, udział w webinariach, projektach edukacyjnych i przedsięwzięciach promujących język oraz kulturę krajów niemieckojęzycznych.
Dzięki takiej współpracy uczniowie mają możliwość systematycznego rozwijania kompetencji językowych, poszerzania wiedzy kulturowej i doskonalenia umiejętności komunikacyjnych w języku niemieckim.
Dziękujemy #Bibliotece Austriackiej w Opolu# za możliwość wzięcia udziału w tym nowym i ciekawym wydarzeniu.
Es lohnt sich, Deutsch zu lernen! Warto uczyć się języka niemieckiego! 😊 😊 😊